To je puno vremena za mirovanje dok se napad skittersa kreæe u ovom pravcu.
To je dost dlouho na to, jen tak sedět, když na nás chtějí zaútočit Skitteři. Jo, Porter to taky tak vidí.
Juliette je u velikoj opasnosti, Nick, i nemamo puno vremena.
Juliette je ve vážném nebezpečí, Nicku, a nemáme moc času.
Niste imali puno vremena za njega.
Takže jste si nepadli do oka.
Volimo se i provodimo puno vremena zajedno.
Jen dělej, že mě máš ráda a bude to v pohodě.
Vidim da neæemo puno vremena provesti u razgovoru.
Vím, že není čas na dlouhé vysvětlování.
Pa ima puno vremena da se obrade do Večeri pravnika sledećeg petka.
Těm budu mazat med kolem úst příští pátek na večeři Právnické rady.
Oprosti sreæo, ali nemamo puno vremena.
Promiň zlatíčko, ale nemáme moc času,
A stvar je u tome, kad sam ja bio u tvojim godinama, bio je Vazduhoplovstvu i èesto ga nije bilo, pa nije imao puno vremena, da me nauèi, tako da...
Ale věc se má tak, že když jsem byl ve tvém věku, sloužil v letectvu a býval casto pryc, a neměl cas mě ucit, takže...
Da, a kada smo ih vidjeli, nije bilo puno vremena za konverzaciju.
Jo, a když jsme je viděli, nebylo moc času na konverzaci.
I ovako smo veæ izgubili puno vremena.
Už tak jsem ztratila spoustu času, když jsem jela sem.
Ne, samo sam... trošio puno vremena razmišljajuæi kako bi bilo da jeste.
Ne, jen jsem promarnil moře času úvahami nad tím, jaké by to bylo kdyby ano.
Samo kažem da nemamo puno vremena.
Jen říkám, že nemáme moc času.
Da, ali oni su imali puno vremena za vježbanje.
Jo, ti měli dost času na cvičení.
Kad si rekao da nema puno vremena, morao sam dokazati da se mogu teleportirati.
Když jste řekl, že už není času nazbyt, musel jsem dokázat, že se umím teleportovat.
Claudia, nemam puno vremena dok ovo opet poène.
Claudie, nemám moc času, než to začne znovu.
Prošlo je puno vremena, zar ne?
Byla to dlouhá doba, že ano, Franku? Zabte ho.
Treba puno vremena da telo sagori.
Trvá dlouho, než je tělo zpopelněno.
Nemamo puno vremena, pa æu vam odmah reæi kako stoje stvari.
Nemáme moc času, takže vyložím všechny karty na stůl.
Jako je slaba, ali shvaæam da možda više nemate puno vremena.
Je velmi slabá, ale uvědomuji si, že možná nemáte moc času.
Nije ti ostalo još puno vremena.
Čím dál rychleji se blížíš konci.
Proslo je puno vremena otkad sam nesto pojela.
Už je to dlouho, co jsem něco jedla.
Provodi puno vremena na politièkim sajtovima, diskutuje o kongresmenu, Michael Delancey.
Už se stalo. Navštěvuje hodně politických stránek a bloguje o kongresmanovi Michaelu Delanceyovi.
Nemamo puno vremena iz razloga koje možda razumeš, možda i ne.
Nicku, možná tomu nebudeš rozumět, ale nemáme moc času.
One noæi kad su došli po mene, nisam imala puno vremena.
Tu noc, kdy si pro mě přišli, jsem neměla moc času.
Ma nek se goni, nemamo puno vremena, ðubrad nešto smera.
Ach jo, kašlu na to. Nemáme moc času. Ti parchanti něco chystají.
Osam godina je puno vremena da èovjek živi s vampirima bez da ga ubiju ili pretvore.
Žít s upíry osm let a nenechat se zabít nebo změnit, není jednoduché.
S tvojom porodice sam bio puno vremena.
Strávil jsem s tvou rodinou hodně času.
Neæe da proðe puno vremena pre nego i javnost shvati.
Nebude trvat dlouho, než to zjistí i veřejnost.
Imao sam puno vremena za razmišljanje, i... sve o cemu sam mislio si ti.
Měl jsem hodně času přemýšlet a... Celou dobu jsem myslel na tebe.
Trebaæe mu puno vremena da pronaðe oslonac.
Má teď dost času, aby mu narostlo svědomí.
Ovde si puno vremena provela s dedom, kako ga se ne bih sećao majko?
Mami, opravdu si myslíš, že si to nebudu pamatovat? Místo, kde jsi strávila s dědou tolik času?
Naša tehnologija je toliko napredovala tokom godina, tako da za pravljenje uzorka ne treba puno vremena.
Technologie se za ty roky zdokonalila, že udělat vzorek už tak dlouho netrvá.
Zaista sam optimistična i mislim da neće proći puno vremena, nadam se, pre nego što ovaj pradavni san počne da se ostvaruje.
Takže jsem velká optimistka a doufám, že to nepotrvá dlouho a tento odvěký sen se začne naplňovat.
Provela sam puno, puno vremena razmišljajući o tome.
Přemýšlela jsem o tom dlouho a dlouho.
DžK: Nisam proveo puno vremena sa tobom, ali znam da me još voliš i verovatno se još moliš za mene i misliš o meni.
JK: Nestrávil jsem s tebou moc času, ale vím, že mě stále miluješ a že se za mě stále modlíš a myslíš na mě.
Potrošili smo puno vremena i truda pretvarajući podatke u priče da bismo mogli da ispričamo kakvo je stanje motora, kako se troše gume, kakvo je stanje sa potrošnjom goriva?
Takže věnujeme spoustu času a úsilí, abychom těm datům dali nějaký smysl, aby nám řekla, jaký je stav motoru, jak jsou sjeté pneumatiky, jaká je spotřeba paliva.
Puno vremena provodimo učeći o računanju, ali ne zaboravimo na primenu, uključujući možda i najbitniju primenu od svih, učenje kako se misli.
Trávíme spoustu času učením se počítat, ale nezapomínejme na aplikaci, včetně snad nejdůležitější aplikace ze všech, naučit se, jak myslet.
Ako provedete puno vremena u bolnici, videćete puno različitih iracionalnosti.
a pokud strávíte tolik času v nemocnici, stanete se svědky mnoha takových iracionalit.
Kao što možete pretpostaviti, ne prođe puno vremena.
Správně předpokládáte, že nevydrží moc dlouho.
Želim sa vama da podelim ideje o tajnoj moći vremena, i neću vam oduzeti puno vremena.
Chtěl bych se s vámi podělit o některé myšlenky skryté síly času, ve velmi krátkém čase.
Deci je potrebno puno vremena da uđu u sistem.
Dětem to trvá dlouhou dobu, než se do toho dostanou.
igrajući online igre. Neki od vas možda misle: "To je puno vremena provedeno u igranju igara."
Některé z vás napadne: "To trávíme hraním her spoustu času.
7.1128051280975s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?